Чужак 9. Маски сброшены - Страница 138


К оглавлению

138

– Эла, он меня хочет убить! – прижав к груди подхваченную с кровати ночнушку волчица выскочила из спальни. – Дуняшка, спасите, – судя по звукам Арна заперлась в ванной комнате.

Вот так всегда, кряхтя я поднялся к кровати и подошел к мешку путника. Сделаешь девушке добро, тьфу, вервольфице, а потом сам оказываешься в этом виноват, я стал обтираться гигиеническим полотенцем. Но в чем-то Арна права, Хион скоро взойдет и мне пора заняться делом, хотя самое важное я уже сделал. Я снял безумие весеннего гона с волчицы и действительно последний час она слабо пыталась оттолкнуть меня, застегнуть ремень штанов. Наивная, все твои уязвимые места я давно и хорошо знаю. Слабые попытки сопротивления Арны мною быстро пресекались, а потом тело безвольной куклы даже начинало, накинуть на себя новую рубашку, слегка двигаться. Хорошо я допингом перед встречей с волчицей зарядился, виагра и эликсир жизни, тут даже сравнивать нечего.

– Ну как? – в спальню заглянула Эла и Дуняшка.

– Все получилось, она снова стала нормальной, – проинформировал я жену и сестру.

– У тебя точно чистая душа, Влад, – опять завела старую шарманку Алиана. – Обычный человек не может прекратить весенний гон оборотня. Когда Арна перестанет прятаться от тебя в ванной, я осмотрю ее. Мой отец осторожно собирал все сведения о разумных с чистой душой на протяжении многих лет. И, если мой осмотр подтвердит один слух, то я буду точно знать что ты такой же, как и я.

– Все, девчонки, я пошел, Арне привет, и наилучшие пожелания. Хотя я сам это сделаю. Арна, – я постучался в дверь санузла.

– Не смей сюда заходить! – взвизгнула наполняющая водой ванну волчица.

– До скорой встречи, – попрощался я с ней через дверь.

– Через несколько лет, – напутствовала меня Великая герцогиня Арна эл Артуа. – Не раньше.

Все вы так говорите, а через несколько дней ты опять начнешь скучать по мне. Я захлопнул приоткрытую было дверь общежития. Да что там такое? Я же сказал, что в малом зале донжона будет новый год, а не перед этими дверями. Там же сейчас не протолкнуться от особ женского пола. Боюсь, что моя небольшая шутка обернулась против меня. Я скинул мешок путника с плеч и стал лихорадочно доставать из него подарки. Девчонки, так я же хотел как лучше! Подумаешь, что таких стильных украшений я еще никогда на севере Сатума ни у кого не видел, так вам же лучше. Ожидание подарка гораздо лучше его самого. Зато какое море эмоций вы получили? А зачем вам устраивать из холла этого этажа донжона женский палаточный лагерь?

– Эла, займись этим сама, все условия вручения ты знаешь, я сматываюсь, – я накинул на себя зеркала и сферу молчания.

Я прыжком переместился к одному из узких окон общежития. Открыть его. Этого мастера-ювелира, нужно узнать у купца его имя, надо срочно завербовать, я с трудом протиснулся в почти бойницу, и перевести на постоянное место жительства в герцогство прячущейся в ванной от маниакального меня Арны. Теперь забежать в каземат школы Джокер на десяток-другой минут к своим разумникам и деру отсюда! Жаль, что с охраной Элы и братьями я не успел пообщаться, зачем они все вместе отправились посмотреть на перевал каменных извращенцев, туристические вы наши?


– Господин Орсал, – я вежливо зашел в кабинет второго советника Торговой палаты острова Крайс. – Я счастлив снова Вас видеть, хотя на этот раз я пришел к Вам без приглашения. Не беспокойтесь, все Ваши слуги и охранники живы. Я просто проник в Ваш особняк через крышу, плохой маг ставил Вам сигнализацию, не стоило Вам так экономить средства для обеспечения собственной безопасности. Попрошу Вас всех посторонних отсюда убрать, у нас будет приватный разговор. В том числе и Вашу племянницу и Вашего телохранителя. Я пришел только говорить, а не делать что-то еще, Вы ведь знаете, что я говорю правду, не так ли?

– Добрый день, господин Хантер, оставьте нас наедине, – приказал Орсал. – А Вы еще более интересный человек, чем я считал раньше.

– Вот, – подождав когда кабинет Орсала очистится от посторонних, я вернул ему сертификаты на предъявителя полученные мною не так давно от него, а как же я планировал изначально заменить их на фальшивые. И все, почти всем станет ясно кто начал аферу. – Серые не выполнили Ваш контракт и возвращают Вам деньги, а не свои жизни, ведь их смерть была Вам не нужна, Вы сами об этом мне сказали. А так же серые интересуются, почему на подходе к цели они столкнулись с другой группой убийц? И знаете, господин Орсал, если их не устроят Ваши ответы, то они соизволят бесплатно навестить Вас. – Я ласково посмотрел на почему-то побледневшего олигарха.

– Вы серый? – спросил купчина.

– Иногда я им бываю, – сознался я. – Кто слил информацию, господин Орсал? Советую Вам отвечать правдиво, даже моя вероятная смерть на этом острове ничего для Вас не изменит.

– Вы были там? – купчина явно и определенно не горел желанием ответить на один мой простой вопрос.

– Нет, – абсолютно честно ответил я. – Меня там не было, там была одна из моих боевых групп.

– Так Вы один из руководител…

– Хватит вопросов, господин Орсал! – перебил я олигарха. – Я желаю получать ответы от Вас, а не нечто другое. Мое терпение не бесконечно. Еще один вопрос с Вашей стороны и я молча со всем уважением к Вам покину Ваш пока еще целый особняк. Но не беспокойтесь, скоро его не станет, как и Вас и Вашей семьи. Вы можете попытаться уехать с острова, как сделал это Дивигор эл Аско к тому же нанявший себе в охрану целых восемь магов из золотой Десятки ордена Заката. Не получилось у него. Дивигор решил почему-то, что в герцогстве Тария он будет находиться в полной безопасности, ошибался, он там умер, а вот в этом случае, я в мертвом герцогстве присутствовал. Мэтр один из нас, а что Вы так этому удивились? Слова "искуственно созданная конкуренция" Вам ни о чем не говорят? А вот если Вы будете их говорить, то Ваше будущее для меня будет абсолютно предсказуемым. А я вообще лично выполняю в составе группы только самые сложные контракты. Бесплатный заказ на Вас и всех близких Вам людей не является таким. Я не буду марать о Вас свои руки. Теперь Вам все понятно?

138