Чужак 9. Маски сброшены - Страница 25


К оглавлению

25

– А попкорном и семечками с орешками вы уже запаслись, зрители хреновы?

– А как именно предлагает нам договориться благородный господин?

– Вы сейчас уе… в ближайший переулок и останетесь живыми. Леди, извините за грубое слово. Нервы у меня подточены постоянным стрессом.

– Такой договор нас не интересует, к вашему большому сожалению. Этот маг сломан, а девицы со своими артефактами не представляют для нас опасности, у нас и свои не хуже имеются. Вы все пострадаете, зачем это вам? Просто отдайте нам все свое оружие, все деньги и спокойно идите домой. Мы вас даже проводим, вдруг вас решат еще раз попросить о помощи?

Теперь мне понятны странности этого Повелителя Воздуха. Теперь мне понятно кое-что еще. Это не ограбление, это чистая заказуха. Интересно, а кто это такой смелый, чтобы решиться обидеть детей одного из самых влиятельных людей на острове Крайсе.

– Вы такой вежливый, – улыбнулся я, – что мне сразу хочется Вас прикончить. Заканчивайте спектакль и передайте своему нанимателю, что наша встреча состоится только на моих условиях и в том месте, о котором он знает. Не стоит мне препятствовать в налаживании контактов с другими разумными, если он никак не может принять решение.

– Я не понимаю о чем Вы, господин, говорите.

– Прекрасно понимаете, освободите дорогу. Из Вас получается такой же грабитель, как из меня актер королевского театра. Мои спутники не взяли с собой на прогулку своих слуг и телохранителей, а вот обо мне такого нельзя сказать. Я по своей натуре очень боязливый, а особенно с детства темноты опасаюсь. Покажитесь им! – крикнул я в тишину улицы.

Шаги, за моей спиной раздались шаги. Ровер и Ругин решили играть на публику. Одиннадцать фигур появились за спинами нашей компании. Почти вся группа Нирка с ним во главе и парочка моих клыкастиков, хотя на всю эту гоп-компанию хватило бы одних вампиров. Я бесплатно по такому незначительному поводу как грабеж меня любимого драться не привык.

– Так какое Вы теперь примите единственно верное и правильное решение? – поинтересовался я у лидера ночных налетчиков, у того, кто должен был унизить моих спутников и меня. – Я не люблю лишней крови, но она меня не пугает. Учтите, что в случае нашего конфликта я с Вашим хозяином вообще никаких дел иметь не буду.

– Я был не прав и прошу меня извинить, но я до сих пор не понял о чем Вы говорите, господин. Еще раз прошу нас извинить за беспокойство. Приятной ночной прогулки.

Дикие люди живут на этом острове. Ну кто так дела ведет? Кто так организует в жуткой спешке акцию с целью недопущения моих контактов с вероятным… Или он тут не причем? Черт ногу сломит на этом острове! А если это не привет от Орсала, то тогда от кого и для кого?

– Так Вы трус, господин Хантер, – блонда проводила глазами исчезнувших в темноте "грабителей".

– А мы рассчитывали на свидание, а Вы так низко с нами поступили, – поддержала сестру Треза.

– Да вот я такой коварный и беспринципный, не могу любоваться окрестностями без наличия своих телохранителей. Исчезните, – я посмотрел на Ровера. – Как Вас сломали? – я подхватил девушек под руки и продолжил путешествие.

– Меня не сломали, господин Хантер, – вздохнул Амстер. – Тут другое, впрочем, не буду вам мешать общаться с моими сестрами.

– Да хватит уже, – устало заметил я. – Мы почти подошли к заброшенным катакомбам, куда вы так настойчиво меня вели. Остался только один вопрос – зачем?

– А кто хозяин этих грабителей? – попыталась сбить меня с темы Треза.

– Повторяю свой вопрос – зачем?

– Не отвечать на вопрос леди – это хамство, господин Хантер, – заметила Жули.

– Вы еще не знаете каким я могу быть грубым и неуютным мужланом, хватит игр, девчонка, зачем?

– Господин Хантер, не стоит Вам так жестко разговаривать с нами, – вклинилась в нашу дружескую беседу шатеночка. – Мы не хотим с Вами ссориться, мы просто желаем провести эту ночь в Вашем присутствии. Вы ведь не откажете нам в небольшом капризе, мастер-охотник Влад Молния? Или мне попросить Вас другим способом? Ведь наверняка Вы не просто так прибыли сюда инкогнито.

Твою бога душу мать! Ог, ты слышал?

– Я не глухой, повеселимся с ними по-моему? Больше четверти твоей силы я не заберу.

Пока не надо, но в случае чего работай без команды.

– Хорошая компания у меня приключилась этой ночью. Две красотки и один весьма интересный Повелитель Воздуха, все вместе обладающие совершенно излишними для них знаниями. Не надо мне хамить и пробовать пугать, шантажировать и прочая, для вас же боком выйдет. Вы не в моей весовой категории, смертники.

– Прекращайте язвить, господин Хантер, – изволила высказать свое недовольство блонда. – Не надо нам угрожать.

– Разве?

– Да хватит уже! – взорвалась шатенка. – Нас никто не слышит и за нами никто не наблюдает кроме Ваших телохранителей. Влад, нам нужна Ваша помощь.

– А что я с этого буду иметь? – поинтересовался я. – Предупреждаю сразу, ваши столь соблазнительные девичьи тушки меня не интересуют. И не смейте повышать на меня голос, леди, вспомни кто я такой и кто Вы. Знайте свое место и не раздражайте меня. Я позволяю повышать на себя голос почти только тем, кто был со мной в погани, позволяю кричать на меня только своим друзьям и соратникам, Вы к ним никоим боком не относитесь. А после того, как кое-кто буквально прилип ко мне глазами вчера в амфитеатре и на сегодняшнем приеме… После всех этих ваших дурацких игр у меня к вам и отношение соответствующее. Вопросы?

Молчание.

– Я думаю, – начала блонда, – что нам всем следует успокоиться и начать разговор заново. Господин Хантер, не надо ставить на место мою сестру, она и так все осознала. Осознала и больше не будет Вам угрожать. Признаю, господин Хантер, что и я была не права, столь пристально наблюдая за Вами. Но Вы сами в этом виноваты, как Вы могли не узнать нас? Мы ведь с сестрой ведь были в Бренне, когда Вы праздновали со своими друзьями охотниками и ближним кругом принца Шатора Литийского захват одного используемого темными приграничного замка. Как Вы не могли обратить внимание на двух девушек с таким восхищением смотрящих на Вас? А потом я увидела Вас в амфитеатре, и что мне еще оставалось делать?

25